4 невероятных факта о двуязычном образовании для детей

0

По мере приближения школьного возраста вполне нормально испытывать сомнения в том, какой метод обучения грамоте лучше всего подходит вашему ребенку и как выбрать подходящую школу. Сегодня все более доступным вариантом является двуязычное образование для детей. Но обучение двум языкам в столь раннем возрасте не запутает ребенка? Что если они не выучат ни один из языков??

Наука уже ответила на некоторые из этих вопросов, и результаты обнадеживают. Это связано с тем, что дети, владеющие двумя языками, не путают языки и при этом имеют когнитивные преимущества перед монолингвальными детьми.

Память, внимание и логическое мышление, например, кажется более развитыми у двуязычных детей. В этом посте мы собрали 4 факта о двуязычном образовании для детей. Здесь вы поймете, как дети набирают эти знания и как они помогают другим когнитивным навыкам.

Проверьте! 4 факта о двуязычном образовании для детей 1. Дети используют весь свой мозг для изучения языка Изучение нового языка — сложное занятие в любом возрасте, поскольку в нем задействованы различные участки коры головного мозга. С одной стороны, говорение и письмо — это активные функции, в то время как аудирование и чтение — более пассивные виды деятельности. С другой стороны, существует также эмоциональная обработка языка, воспринимаемая по интонации или высоте голоса.

Хотя идеального анатомического и функционального разделения не существует, левая сторона мозга более доминирует в логических и аналитических процессах, в то время как правая сторона более активна в эмоциональных и социальных ситуациях. В этом контексте мы уже знаем, что нейроны детей чрезвычайно пластичны, способны адаптироваться к самым разнообразным стимулам и обогащать свои связи. Мы также знаем, что после определенного возраста эта способность стабилизируется, и именно в этом заключается разница между изучением языка в раннем детстве и в зрелом возрасте. Это связано с тем, что деятельность мозга не симметрична, и с возрастом происходит латерализация языковой функции на левую сторону.

У детей, однако, латерализация еще не произошла. Это означает, что они используют оба полушария мозга для обработки языка и поэтому лучше чувствуют его использование в эмоциональных и социальных контекстах, а не только в рациональных.

Это объясняет, почему малыши часто легче и быстрее осваивают язык.

2. Двуязычные дети обладают металингвистическим сознанием Металингвистическое сознание — это способность отстраняться от объекта, выходя за рамки его значения. То есть, услышав, например, фонемы, составляющие слово «кружка», ребенок не только думает о предмете «кружка» и его функциях, но и способен осознать, что для его произнесения рот открывается дважды и что в нем два одинаковых слога. Такой тип рассуждений о языке позволит детям, получающим билингвальное образование, предвосхитить ряд логических рассуждений, в том числе в области вычислений. Таким образом, они приобретают понимание того, что существуют два разных слова для обозначения одного и того же объекта, а также учатся различать своих собеседников и то, какой язык использовать с каждым из них.

Одним словом, двуязычное образование приводит к лучшему пониманию структуры и свойств языка, поэтому дети не путаются в понятиях. Более того, им также легче провести ассоциацию «слово-объект», чем монолингвам. 3. Двуязычное образование дает когнитивные преимущества Было проведено несколько исследований, чтобы определить, существуют ли когнитивные различия между одноязычными и двуязычными детьми, и ответ был таков: да, разница есть. Считается, что дети, которые воспитываются на двух языках, привыкают постоянно обращать внимание на разницу между ними, как при аудировании, так и при говорении. Это происходит потому, что «ящики», в которых хранятся знания, открываются не только тогда, когда ребенку необходимо использовать этот конкретный язык.

Оба языка активны в мозгу, когда ребенок выбирает один из них. Вы можете себе представить, какая умственная гимнастика требуется? Кроме того, им необходимо постоянно переключать свой образ действий с одного языка на другой, что поможет укрепить дорсолатеральную префронтальную кору, важную структуру в выполнении исполнительных функций. На практике это означает, что двуязычные дети лучше способны, например, переключать внимание между двумя задачами, решать проблемы, фокусироваться на важной информации и отсеивать ее от нерелевантной. На самом деле, в конфликтных ситуациях нам необходимы избирательное внимание и когнитивная гибкость.

Другим основополагающим аспектом обучения детей является рабочая память, или кратковременная память. Это система, позволяющая ограниченно хранить и временно манипулировать вербальной или визуальной информацией, необходимой для понимания, рассуждения и планирования. Здесь билингвы также имеют преимущество.

4. Двуязычие заставляет мозг расти Более сложная функциональная активация мозга дает не только когнитивные эффекты.

Исследования изображений показали, что люди, изучающие второй язык, даже после зрелого возраста демонстрируют фактический анатомический рост определенных областей мозга, связанных с освоением языка. Например, такие структуры, как гиппокамп, а также три области коры головного мозга, становятся тем больше, чем больше усилий человек прилагает к изучению языка.

То есть, чем больше владение языком, тем больше рост мозга. В этом контексте стоит вспомнить, что гиппокамп — это область мозга, связанная с приобретением новых знаний и пространственных представлений. Наконец, у двуязычных людей также больше плотность серого вещества в мозге, то есть больше тел нейронов и, соответственно, больше синапсов.

Выбор двуязычной школы Владеть двумя языками — это одно, а быть грамотным на двух языках — совсем другое. На этапе обучения грамотности очень важно, чтобы вы доверяли школе и методу, предлагаемому учебным заведением. Это связано с тем, что существует три способа обучения чтению и письму: родной язык с последующим изучением иностранного языка; иностранный язык с последующим изучением родного языка или оба способа одновременно. Некоторые педагогические направления считают, что процесс обучения грамоте является единым и заключается лишь в переносе звуков с одного языка на другой после того, как ребенок поймет языковой код.

Однако следует учитывать, что некоторые языки имеют очень разные речевые структуры, например, португальский и немецкий. В этом случае ребенку приходится строить совершенно новую языковую систему для второго языка, и перенос оказывается не очень эффективным. В Бразилии чаще всего дети получают алфавит на португальском языке, а затем второй язык осваивается естественным образом, без повторения процесса алфавитизации.

Это происходит потому, что родной язык имеет самый большой репертуар и наиболее представлен во вселенной этого ребенка, что позволяет ему разрабатывать гипотезы о том, как пишутся слова. Наконец, при выборе школы обязательно проверьте квалификацию преподавателей и количество часов, отведенных на изучение второго языка.

Всегда старайтесь оценить, овладевает ли ваш ребенок хотя бы одним из языков, и ни в коем случае не оказывайте на него давления. Билингвальное образование х Билингвальная школа Больше родителей, не только традиционное образование, которое дается в маленьких школах, может способствовать развитию билингвизма. В настоящее время, хотя небольшой процент, 5% бразильцев, говорит по-английски, если вы один из них, можно создать двуязычную среду с момента беременности, давая ребенку контакт со вторым языком в той же мере, в какой он имеет контакт с родным языком. Ренато Алчичи, который воспитывал всех своих детей с двуязычным образованием дома. По его словам, в свободное время, когда нужно было привлечь внимание, во время игры, он всегда использовал английский язык, и сегодня, со своими детьми-подростками, он очень доволен достигнутыми результатами, не только в отношении усвоения детьми второго языка с раннего возраста, но, главным образом, в отношении связей, созданных во время всего процесса. «Помощь матерям и отцам в воспитании детей с помощью английского языка в домашних условиях действительно стала моим великим предназначением!»Ренато Алчичи.

Другим ресурсом, который мы имеем сегодня, чтобы помочь двуязычию в раннем детстве, являются приложения, фильмы и телевизионные программы! Хотя необходимо контролировать воздействие экранов на детей, их использование может стать отличным союзником в обучении вашего ребенка. Приложение Hugme — отличный союзник в двуязычном образовании, потому что оно позволяет обучению происходить естественным образом через персонажей и их игривые истории. В нем есть рифмованные песенки, которые используются для веселого закрепления, а также для развития речи, экспрессии тела и моторики.

Подводя итоги… Вопреки мнению многих людей, двуязычное образование не запутывает детей, но и не следует рассматривать его как фабрику по производству джиннов.

Сегодня мы можем сказать, что двуязычие делает мозг более активным, здоровым и комплексно активированным. Да, это может дать когнитивные преимущества и улучшить производительность в задачах, связанных с избирательным вниманием, планированием, переключением внимания и решением проблем.

Однако никогда не забывайте тщательно изучать педагогический метод, предлагаемый школой, и квалификацию педагогов для его реализации. Комбинированный? Вам понравилось? Итак, подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать больше материалов, подобных этому!

Ноэ, технологии для заботы о жизни! Надеюсь, вам понравилось! Если у вас есть вопросы, просто спросите! Um abraço apertado, com carinho da Noeh Referencias Morales, J., Calvo, A., & Bialystok, E. (2013).

Working memory development in monolingual and bilingual children. Journal of Experimental Child Psychology, 114(2), 187–202. doi:10.1016/j.jecp.2012.09.002 Poulin-Dubois D, Blaye A, Coutya J, Bialystok E. The effects of bilingualism on toddlers’ executive functioning.

J Exp Child Psychol. 2011;108(3):567-579. doi:10.1016/j.jecp.2010.10.009 Bialystok, E. (2011). Coordination of executive functions in monolingual and bilingual children.

Journal of Experimental Child Psychology, 110(3), 461–468. doi:10.1016/j.jecp.2011.05.005 Mårtensson, J. et al., 2012. Growth of language-related brain areas after foreign language learning. NeuroImage, 63 (1). Benefícios de um cérebro bilíngue. TED-Ed.

Como funciona a Memória de Trabalho? Влияние на обучение у детей с нарушениями обучаемости и детей с координационными нарушениями развития. Лариса В. Занелла, Надя С. Валентини

Оставить комментарий

Читайте так же

Знать 5 распространенных детских кожных заболеваний!

Знаете ли вы, что кожа — самый большой орган в человеческом теле?? И это многое говорит о его функции! Он защищает наше тело от микробов, радиации и даже перепадов температуры. Учитывая его важность, как избежать распространенных кожных заболеваний у детей? Узнайте о некоторых распространенных детских кожных заболеваниях. Прежде всего, существует ряд хороших привычек, которые мы […]

Детские вещи: Развитие стопы II

Ранее, в посте про детские вещи, мы говорили в общих чертах о развитии стопы у детей на этом этапе. В этом посте мы подробнее поговорим об исследованиях, касающихся развития стопы ребенка (II). Приятно познакомиться, я Лирия, директор по исследованиям в Anamê, и вместе мы пройдем по этому миру младенцев в их первые 1000 дней… Ножка […]

Нейроразвивающие нарушения

Что такое нейроразвивающие расстройства? Как они влияют на здоровье ребенка? С развитием медицины и технологий за последние несколько десятилетий произошел взрыв информации о развитии ребенка. Трудно подумать, что всего 50 лет назад было обнаружено, что плод уязвим к внешним воздействиям. Несмотря на это, не существует единой причины возникновения нейроразвивающих расстройств (НРР), поэтому как их выявить? […]

Советы по воспитанию детей, как с ними справляться?

Достаточно женщине объявить о своей беременности, чтобы на нее обрушился поток догадок о воспитании детей. Начинают появляться «советы» о том, что нужно есть, как двигаться, что следует или не следует делать. И эти подсказки исходят не только от матерей. Тот человек, который «однажды прочитал пост в социальной сети», обязательно упомянет, полезна или вредна та или […]